Överkalixmålet – nästan obegripligt men vilken stolthet

 

I dag tänkte jag bjuda på lite tankar och händelser från min uppväxt i Överkalix.

När jag växte upp på 70-talet pratade nästan alla äldre Överkalixmål och vi lärde oss alla att förstå och i viss mån även att prata det. Egentligen har Överkalixmålet flera likheter med fornsvenska och dialekten, som är en variant av bondskan, har kunnat leva kvar i ett delvis isolerat samhälle.

Under min uppväxt pratade man bara Överkalixmål i bageriet, till exempel hette det inte "baka limpor" utan "baga läimpen" och mjukkaka benämndes miukkögin. Som ni förstår talar vi om en dialekt som är i det närmaste obegriplig att förstå för de som inte har rötter från orten.

Många person som jag mött nämner just att i samtal med ursprungsfolk i olika länder i vår närhet kan man föra samtal på Överkalixmål, sanningshalten kan jag inte gå i god för men det låter helt rimligt i mina öron.

Olofssons Bageri fyller ju 75 år i år och vi tänker under året närma oss våra rötter på olika sätt, exempelvis kommer vi bjuda på lite Överkalixmål i våra sociala medier som ni kan försöka förstå. Lycka till med det! 😊

Vi på bageriet tycker det är extra fint att kunna värna om språk och traditioner oavsett om man kommer från ett annat land eller från en ort man känner stolthet över.

Ha det fortsatt fint i vårsolen!

Bengt-Olof Olofsson

 
 
Hanna Lidfors